I wanna go clubbin somethin FIERCE!
What is up with sentences like this?
03/31/2012
it's just something people say...I don't really say it, but I've gotten into the habit of saying real instead of really occasionally.
03/31/2012
I generally don't notice.
03/31/2012
Quote:
Wait what? "yet" as "still" isn't a normal thing? I've always thought that's a totally normal use! "Is mom home yet?" "Did you finish your chores yet?" Same with "by" being short for "nearby" :S
Originally posted by
P'Gell
I don't know anyone who speaks like this. However, I do live in the North. I rarely hear "fixin' to" or "I reckon" either. I think these are just regional anomalies.
Where I live, in Chicago, people say things ... more
Where I live, in Chicago, people say things ... more
I don't know anyone who speaks like this. However, I do live in the North. I rarely hear "fixin' to" or "I reckon" either. I think these are just regional anomalies.
Where I live, in Chicago, people say things like, "Ya know, over by dere, by Joey's." (meaning "You know, near (or at) Joey's place.") Or, "Is that kid nursing, yet?" ("Yet" meaning "Still.") Or the ever popular Chicago, "Hey, youse kids, come over by here!" "Youse" being the plural of "You." One of the big grocery stores in our area is Jewel. Yet, locals always call it, "Da Jewels." "Where did youse get dat cake?" "Over by dere, ya know, by da Jewels." With the "S" being pronounced in the soft ssss form, not the zzzz form.
I try to sound educated most of the time, but when I get excited or angry, the "Chicago" comes out of me, albeit, I never use the word "Youse."
I think, at least in Chicago and parts of southern Wisconsin, this dialect was the result of the gigantic numbers of Polish, Irish and Italian immigrants coming to the area in the late 1800s and their languages and accents merging. Chicago has more people of Polish ancestry than anywhere in the world outside of Warsaw. We also have large populations of Italians and Irish, and most of our ancestors came over during the Ellis Island Years. It effected the accent of the people in the entire area. At least that's my theory. less
Where I live, in Chicago, people say things like, "Ya know, over by dere, by Joey's." (meaning "You know, near (or at) Joey's place.") Or, "Is that kid nursing, yet?" ("Yet" meaning "Still.") Or the ever popular Chicago, "Hey, youse kids, come over by here!" "Youse" being the plural of "You." One of the big grocery stores in our area is Jewel. Yet, locals always call it, "Da Jewels." "Where did youse get dat cake?" "Over by dere, ya know, by da Jewels." With the "S" being pronounced in the soft ssss form, not the zzzz form.
I try to sound educated most of the time, but when I get excited or angry, the "Chicago" comes out of me, albeit, I never use the word "Youse."
I think, at least in Chicago and parts of southern Wisconsin, this dialect was the result of the gigantic numbers of Polish, Irish and Italian immigrants coming to the area in the late 1800s and their languages and accents merging. Chicago has more people of Polish ancestry than anywhere in the world outside of Warsaw. We also have large populations of Italians and Irish, and most of our ancestors came over during the Ellis Island Years. It effected the accent of the people in the entire area. At least that's my theory. less
I wouldn't say "something fierce" is anything spectacular. When I visit my mother's family in South Carolina, my favorite thing to hear is "In a coon's age." There's a certain restaurant we like to go to, and the owner always recognizes us and tells us she hasn't seen us in a coon's age! It never fails to make me smile.
03/31/2012
Total posts: 34
Unique posters: 29
- 1
-
2